chleu

chleu

⇒CHLEU(H), (CHLEU, CHLEUH), adj.
A.— Propre aux populations berbères du Maroc occidental, à leur langue, à leur culture, à leur territoire. Les ânes chleuhs de l'Atlas (MORAND, Air indien, 1932, p. 114).
Emploi subst. Soldat des troupes territoriales de 1914-1918.
B.— Fam., péj. Allemand, allemande. Un avion chleuh. Pou chleu. Pou au dos marqué d'une « croix de fer ».
Pris subst. Allemand, notamment soldat allemand des troupes d'occupation :
« ... le nazisme je ne suis ni pour ni contre : avec les Chleuhs ça peut réussir, mais ça ne convient pas au tempérament français... »
SARTRE, La Mort dans l'âme, 1949, p. 274.
Prononc. et Orth. :[]. La majorité des dict. écrit chleuh. ROB. Suppl. 1970 traite séparément chleuh (Berbères) et chleuh ou schleu (qui désigne les Allemands). Noter que GUÉRIN 1892 écrit, s.v. chleuh : ,,Syn. de chellouh`` qu'il enregistre à côté de shellous ou chellaha. Étymol. et Hist. 1. 1866 Chellouh ling. et ethnol. (tribu du Maroc) (Lar. 19e); 1891 chleuh (Gde Encyclop.); 2. p. ext. a) 1914-18 chleuh « soldat des troupes territoriales » (arg. des soldats combattant au Maroc, ESN.); b) 1936 « frontalier parlant une langue autre que le français : comtois ou alsacien » (Esn., Dauzat ds Fr. mod., t. 16, p. 139); c) 1939 « personne allemande ou de langue allemande » (à Metz d'apr. Dauzat, loc. cit.); d) mai 1940 « militaire allemand » (Esn., Dauzat, loc. cit.). Empr. à l'ar. du Maroc :, plur. , nom d'une tribu du Maroc, , nom de leur lang. (Lang. Monde, p. 162). Mot introduit en France vers 1933 par des soldats ayant combattu au Maroc (pour les sens dér. sous 2, Dauzat, loc. cit.). Bbg. DAUZAT (A.). Pognon : fillette; chleuh : surnom des Allemands. Fr. Mod. 1948, t. 16, p. 138.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Chleu — Chleuh  Cet article concerne la langue chleuh. Pour le peuple chleuh, voir Chleuhs. Chleuh Tachelhit Parlée au Maroc et Algérie Région Sud ouest Nombre de locuteurs 8 à 9 millions …   Wikipédia en Français

  • chleu — n.m. et adj. Allemand : Un car de chleuhs à Pigalle …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • chleu —  adj. D un peuple d Afrique du Nord …   Le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires

  • chleuh — [ ʃlø ] n. et adj. VAR. schleu • 1939; de chleuh 1891 « peuple berbère » ♦ Fam. et péj. Allemand, Allemande (en tant qu ennemi, pendant la Deuxième Guerre mondiale). Les Chleuhs. Adj. Un avion chleuh. ● chleuh nom masculin Dialecte berbère parlé… …   Encyclopédie Universelle

  • ce — pr. dém. nt. sing. => Ça. cet, cette, ces, adj. dém. de forme simple. E. : An, Ce ... ci, Ce ... là, Matin. A1) (surtout devant les noms de temps et de lieu pour désigner ce qui est proche, qui va bientôt arriver) : ms. dv. (dc.) : steu… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • celui — celle, ceux, celles, pr. dém. (pour la compréhension des différents types, voir l adj. dém.) : ms. dv. (dc.) : chô (Aillon Vieux 273, Aix 017, Albanais 001e, Albertville 021, Annecy 003f, Arvillard 228, Billième 173, Chambéry 025, Doucy Bauges… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Boche — Feldpostkarte von 1919 Un gros bonjour de Bochie (Viele Grüße aus Deutschland) Der Begriff boche [bɔʃ] stammt aus dem Französischen und wird überwiegend als herablassende, meist auch diffamierende Bezeichnung für Deutsche gebraucht. Sein Auftr …   Deutsch Wikipedia

  • Tal der Ammeln — Das Tal der Ammeln ist ein etwa 15 Kilometer langes Tal im westlichen Anti Atlas in Marokko. Das Tal hat seinen Namen von den Ammeln, einem zu den Chleu gehörigen Berberstamm. Das nahegelegene Zentrum der Region ist Tafraoute. 29.746791666667… …   Deutsch Wikipedia

  • allemand — allemand, ande [ almɑ̃, ɑ̃d ] adj. et n. • Aleman, 1080; du lat. Alama(n)ni ou Alema(n)ni « Alamans » confédération de peuples germaniques 1 ♦ De l Allemagne. ⇒ germanique, tudesque. Le peuple allemand. ⇒ est allemand, ouest allemand. La… …   Encyclopédie Universelle

  • -ment — élément, du lat. mente, dans (tel) esprit, de (telle) manière , qui permet de former la plupart des adverbes de manière à partir du fém. des adjectifs (ex. gaie, gaiement; grande, grandement, etc.). I. ⇒ MENT1, suff. Suff. formateur de subst.… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”